WFU

2011年5月22日 星期日

適應環境

常常聽人說,當兵會痛是你還不適應部隊生活,適應後就不痛了。這種說法的背後暗示著,面臨任何苦難只要習慣了就不再是苦難。因為世界上有能在惡劣環境中出頭的強者,也有能以達觀將苦難視為無所謂的智者,所以我們必須向他們看齊。也就是說,世上沒有不好的環境,只有不能適應的人。也就是說,如果大家都有偉大的睿智,能夠處獨裁統治於泰然,那麼人類再也不需要革命。如果人的能力可以適應專制、壓迫、陳腐、落後,那麼社會將不再有任何問題需要解決。但真是這樣嗎?面對無懼這種惡德,我們需要一種美麗的脆弱。對惡意與壓迫的完全不能忍受,對無意義的完全不耐煩,這樣的脆弱才是改變世界的原動力。

一些引言:
“I’m the last survivor of a dead culture. And I don’t really belong in the world anymore. And in some ways I feel I ought to be dead.” Now, meeting over Chinese food, he reaffirms this. “I have certainly wished I had killed myself when I was born,” he says. “In terms of effect on the world, it’s very good that I’ve lived. And so I guess, if I could go back in time and prevent my birth, I wouldn’t do it. But I sure wish I hadn’t had so much pain.”- Interview with Richard Stallman.
「我是否應該和魔鬼一起被罰入地獄?我知道軍營裡的生活是什麼樣的-只要一想到它我就全身發抖。」-教宗約翰二十三世。

沒有留言: